【たかちよ Summer Blue 純米大吟醸 無調整夏生原酒】

お酒の話

【たかちよ Summer Blue 純米大吟醸 無調整夏生原酒】

この平仮名の「たかちよ」シリーズには、それぞれテーマになる果実がありまして、この「Summer Blue」のテーマは「パイナップルの缶詰」

パイナップルの缶詰というと、濃醇でどちらかというとしつこい甘さのイメージですが、そのイメージとは裏腹に夏酒らしい爽やかな仕上りになっています。華やかでフルーティーなパイナップルの香りと、トロピカルでジューシーな甘み。しっかりした旨味の後に発泡感と酸味。

ちなみにこのシリーズには、「純米」、「純米吟醸」といった表記や使用米や精米歩合の表記を基本的にしていないのも特徴で、そういうスペックからの先入観で飲んで欲しくないという思いで造られているんですが、「Summer Blue」は精米歩合が公表されていて、48%となっています。

今回は、いつもお世話になっている大阪市西区新町のUOTACHI(@uotachi)さんの刺盛り、アテ盛り、にぎりと共に。

原材料名:米(国産)、米麹(国産米)
アルコール分:16.0度
精米歩合:48%
製造者:髙千代酒造株式会社

【たかちよ Summer Blue 純米大吟醸 無調整夏生原酒】
https://a.r10.to/hNdCXB

—————————————-

[Takachiyo Summer Blue Junmai Daiginjo Unadjusted Summer Raw Sake]

Each of the Hiragana “Takachiyo” series has its own theme fruit, and the theme of this “Summer Blue” is “Canned pineapple”.

Canned pineapple has an image of rich and rather persistent sweetness, but contrary to that image, it has a refreshing finish like summer sake. A gorgeous and fruity pineapple scent with a tropical and juicy sweetness. Effervescent and sour after a solid umami.

By the way, this series is also characterized by the fact that it does not basically use the notation such as “junmai” or “junmai ginjo” or the notation of used rice or rice polishing rate, and I do not want you to drink it with prejudice from such specifications. Although it is made, “Summer Blue” has a publicly announced rice polishing rate, which is 48%.

This time, along with UOTACHI (@uotachi)’s sashimi, ate, and rice balls from Shinmachi, Nishi-ku, Osaka, who are always indebted to me.

Ingredient name: Rice (domestic), Koji (domestic rice)
Alcohol percentage: 16.0 degrees
Polishing rate: 48%
Manufacturer: Takachiyo Sake Brewery Co., Ltd.

[Takachiyo Summer Blue Junmai Daiginjo Unadjusted Summer Raw Sake]
https://a.r10.to/hNdCXB

コメント

タイトルとURLをコピーしました